Gafă de exprimare a președintelui francez Emmanuel Macron la întâlnirea cu premierul Australian atunci când încercând să-l complimenteze pe Malcolm Turnbull a spus că soția lui… e delicioasă.
“Vreau să vă mulțumesc pentru primire, vă mulțumesc dumneavoastră și soției dumneavoastră delicioasă pentru primirea caldă” a spus președintele Macron la finalul unei conferințe de presă.
O parte a presei e de părere că, probabil, Macron, care se întâlnea cu Turnbull pentru o discuție despre comerț și securitate regională, înainte să viziteze teritoriile franceze din Noua Caledonie se gîndea deja la mâncare. Turnbull tocmai ce anunțase că Emmanuel Macron trebuie să se grăbească la o masă oficială organizată de comunitatea franceză din Sydney. Altă parte a presei spune că președintele francez care se mândrește că ar vorbi fluent – dar nu fără greșeli – limba engleză ar fi făcut o gafă de exprimare traducând o expresie din franceză care are însă altă semnificație.
Predecesorii lui Emmanuel Macron au făcut și ei gafe de exprimare la timpul lor, spre exemplu Nicolas Sarkozy i-a spus doamnei Clinton la un moment dat: “Îmi pare rău pentru timp” când ar fi vrut de fapt să spună că îi pare rău pentru vreme iar François Hollande l-a felicitat pe Barack Obama pentru alegerile din 2008 semnând “prietenosul François Hollande”, în loc de “cu prietenie”.
Astfel de probleme de comunicare sunt destul de frecvente și viceversa, spre exemplu Tony Blair care vorbește destul de bine franceza i-ar fi spus lui Lionel Jospin în loc de “Vă invidiez” – “Vă doresc, mi-e poftă de dumneavoastră”.